פורסם בתאריך 12/04/2021

נוטריון ברעננה - עו"ד הרשליקוביץ | תרגום נוטריוני עם אפוסטיל ברעננה

בשעה טובה הוכרזה פתיחת השמיים בישראל וזוגות שתכננו נישואים בקפריסין או במדינות אחרות מחוץ לישראל יוכלו עתה לטוס ולממש את תוכניתם.

להלן הסבר על המסמכים הנדרשים לצורך הוכחת רווקות בנישואים שמחוץ לישראל, לרבות בדבר תרגום נוטריוני ואפוסטיל:

המסמך הנדרש על ידי העיריות השונות בקפריסין, ביוון, בדנמרק ובמדינות נוספות לצורך הוכחת רווקות מטעם מדינת ישראל, הוא תמצית רישום משרד הפנים, שבה מפורט מצבו המשפחתי של נשוא התעודה.

מכיוון שהתעודה מופקת ע"י משרד הפנים בעברית בלבד, נדרש תרגום נוטריוני לאנגלית וזאת יש לעשות באמצעות נוטריון. משרדנו מבצע תרגום נוטריוני במחיר האישור הנוטריוני בלבד, את התרגום אנו מבצעים ללא חיוב. עולים חדשים עשויים להיות זכאים להנחה, כפי שמאפשרות התקנות.

על מנת לצמצם על עלות התרגום הנוטריוני מומלץ להפיק את תמצית הרישום המקוצרת, בעלת עמוד אחד.
במקרה שבוצע שינוי שם, נדרשת תמצית רישום הכוללת גם את השינוי שבוצע, או לחילופין תעודת שינוי שם.

תמצית רישום משרד הפנים ניתן להזמין דרך האינטרנט, מה שדורש המתנה משוערת של עד כשבועיים לקבלת המסמך בדואר, או להגיע ללשכת משרד הפנים פיזית, שם ניתן לקבלה במקום.

אפוסטיל - לאחר קבלת התרגום הנוטריוני לאנגלית מידי הנוטריון, יש להגיע עם התעודה לאחד מבתי משפט השלום הפזורים ברחבי הארץ לצורך קבלת חותמת אפוסטיל, המעידה על כך כי הנוטריון שאישר את התעודה המתורגמת הוא נוטריון מכהן רשום ומוסמך מטעם מדינת ישראל. אין צורך לקבוע תור. עלות אפוסטיל לתעודה אחת הינה 35 ש"ח.

לפרטים ולקבלת שירות בנושא תרגום נוטריוני של תמצית רישום או מסמכים רשמיים אחרים, ניתן ליצור קשר עם משרדנו בטלפון: 077-5600237
יצירת קשר
ההודעה נשלחה. נחזור עם תשובה בקרוב.